Xàtiva lliura els premis del concurs de cartes “Els Reis parlen en Valencià”

Els xiquets i xiquetes guardonats han estat acompanyats pels Emisaris Reials

Les regidores d’Educació i Benestar Social de l’Ajuntament de Xàtiva, Maria José Pla i Rosa Esteban han entregat hui els premis del concurs de cartes als Reis. Cada any, el Gabinet de Promoció i Ús del Valencià, conjuntament amb la Regidoria d’Educació de l’Ajuntament de Xàtiva, organitza la campanya “Els Reis parlen en Valencià”, que pretén fomentar la llengua valenciana entre els més menuts.

Aquest concurs s’adreça als escolars de Xàtiva amb una edat compresa entre els 5 i els 13 anys. Els participants han redactat una carta amb una temàtica relacionada amb els Reis d’Orient.

Els guardonats han estat acompanyats pels Emisaris Reials que recolliran hui i demà dissabte les cartes als Reis d’Orient. En educació infantil el premi ha sigut per a Guillem Català. En primer de primària el guardó ha sigut per a Rubén Pelegero, en segon per a Arantxa Palacios, en tercer per a Clara Bosch, en quart per a Maksym Rakhilchuk i Noelia Castillo, en cinqué per a Àngela Tejero i en sisé per a Anna Ferrando. Finalment, Àngela Borredà i Neus Cañadas han guanyat en primer i segon d’ESO respectivament.

La regidora d’Educació ha valorat la tasca que fan tots els centres educatius per a difondre la llengua valenciana i ha remarcat la qualitat de totes les cartes presentades.

[nggallery id=617]

8 comentarios sobre “Xàtiva lliura els premis del concurs de cartes “Els Reis parlen en Valencià””

  1. Els Reixos aneu a saber si parlen en valencià, potser en arameu o en qualsevol altra llengua semítica. Però Na Rosa Estebán no el parla ni en la intimitat, Na Maria José Pla el parla arreu manera i a N’Alfonso Rus se li enredra la llengua quan ha de dir «aleshores» i «gairebé», ell s’apanya amb el castellaníssim «entonses», a la qual cosa sempre hem retrucat els valencians com cal allò de «mig ermut i quatre onces!». «Nuestras señas de identidad» que diuen ells, manxegos i prou.

  2. Sr. Toni que vida més trist ha de dur, vosté esta mort en vida, quina amargor jajaj res home feliç any i continua lleplant el cul a aquells que te diuen el que has de escriure i publicar avore si per fí aconsegueixen arreplegar 10 o 15 vots més que son les persones que et llegeixen allá on escrius de oída.

  3. Sr. Jorge (si fóra valencià seria Jordi), en qualsevol llengua, en la llengua dels valencians, altrament dita catalana, també, exiteixent els punts, les comes, fins i tot els dos punts i els punts i comes. Tenen per objecte fer la lectura intel·ligible. Per això, del seu comentari no he pegut entendre molta cosa. També és possible que no sàpia vostè ni expressar els seus propis pensaments, o més aïnes pensamentades, i per això haja tingut jo dificultat per a entendre’l. Perquè, a fi de comptes, què té a veure la literatura amb les eleccions? Vostè es presenta per algun partit? Jo, no.

  4. Fe d’errades: allà on diu «exiteixent», ha de dir «existeixen». Més avall, on diu «no he pegut», ha de dir «no he pogut». Corregir les errades és de savis. Si saps on has errat, és clar.

  5. jajaja això que jo diga, un amargat!! perdone vosté si no tinc estudis, però de tot cal haver en esta vida (conec gent amb dues carreres que no sap fer la o en un canut), de totes formes hi ha que ser prou ignorant encara que em falten comes, o punts, o punts i comes per a no entendre el que jo había escrit. Tampoc em presente per cap partit, i x cert si els meus pares em posen de nom Jorge sóc Jorge, vosaltres els catalanistes penseu que teniu la jurisprudencia de cambiar noms i tot, però bé continua donant «lliçons» a gent que pense com tu, no te llevaré el merit de la manipulació.

  6. Per cert Sr. Toni no ha de justificar-se de les errades, es una mera demostració de que tots errem i jo le entés perfectament.

  7. Nosaltres, el catalanistes, hem fet literatura, música, teatre, cinema, sempre en valencià, el nostre català, hem recuperat tradicions, cançons populars, vocabulari… i vosaltres, els esapnyolistes, catellanots botiflers, què heu fet per la llengua i la cultura dels valencians? Per les obres els coneixereu, diu la Bíblia.

    Per cert, jo només tinc un títol oficial: el Graduat Escolar que em vaig traure en un dels primers cursos de l’EPA.

  8. Per cert, Jorge. Amb només el Graduat Escolar, he publicat més una dotzena de llibres, entre novel·les i relats, totes en valencià, el nostre català. Alguns sobre tradicions populars de Xàtiva, sobre literatura popular de la Costera, i les meues novel·les són citades per haver contribuït a recuperar el lèxic valencià de Xàtiva i la Costera. Castellans botiflers vindreu a donar-nos lliçons de valencianisme? Prediqueu amb l’exemple, si sabeu.

Los comentarios están cerrados.